The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: SA1 11:2 And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will
I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes,
and lay it for a reproach upon all Israel.
SA1 11:3 And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days'
respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and
then, if there be no man to save us, we will come out to thee.
SA1 11:4 Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the
tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their
voices, and wept.
SA1 11:5 And, behold, Saul came after the herd out of the field; and
Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: the wilderness:
LEV 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a
land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.
LEV 16:23 And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation,
and shall put off the linen garments, which he put on when he went into
the holy place, and shall leave them there:
LEV 16:24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and
put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and
the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and
for the people.
LEV 16:25 And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: JER 23:31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use
their tongues, and say, He saith.
JER 23:32 Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith
the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies,
and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them:
therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.
JER 23:33 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask
thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto
them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.
JER 23:34 And as for the prophet, and the priest, and the people, that
shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his
 King James Bible |