| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: MAT 6:8 Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth
what things ye have need of, before ye ask him.
MAT 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in
heaven, Hallowed be thy name.
MAT 6:10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in
heaven.
MAT 6:11 Give us this day our daily bread.
MAT 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
MAT 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For
thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
MAT 6:14 For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: CH1 7:7 And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and
Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men
of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two
thousand and thirty and four.
CH1 7:8 And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and
Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth.
All these are the sons of Becher.
CH1 7:9 And the number of them, after their genealogy by their
generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour,
was twenty thousand and two hundred.
CH1 7:10 The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan;
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: DEU 2:8 And when we passed by from our brethren the children of Esau,
which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from
Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
DEU 2:9 And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither
contend with them in battle: for I will not give thee of their land for
a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a
possession.
DEU 2:10 The Emims dwelt therein in times past, a people great, and
many, and tall, as the Anakims;
DEU 2:11 Which also were accounted giants, as the Anakims; but the
Moabites called them Emims.
 King James Bible |