| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: saying is commonly reported among the Jews until this day.
MAT 28:16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a
mountain where Jesus had appointed them.
MAT 28:17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
MAT 28:18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is
given unto me in heaven and in earth.
MAT 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the
name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
MAT 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have
commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the
world. Amen. MAR 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the
inheritance of the LORD?
SA2 21:4 And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor
gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man
in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.
SA2 21:5 And they answered the king, The man that consumed us, and that
devised against us that we should be destroyed from remaining in any of
the coasts of Israel,
SA2 21:6 Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will
hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose.
And the king said, I will give them.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat
things full of marrow, of wines on the lees well refined.
ISA 25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering
cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
ISA 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will
wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall
he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
ISA 25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have
waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited
for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
ISA 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and
 King James Bible |