| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Caesar's Commentaries in Latin by Julius Caesar: omnem, ad numerum quattuor milium, quem ex omni provincia et Haeduis atque
eorum sociis coactum habebat, praemittit, qui videant quas in partes
hostes iter faciant. Qui cupidius novissimum agmen insecuti alieno loco
cum equitatu Helvetiorum proelium committunt; et pauci de nostris cadunt.
Quo proelio sublati Helvetii, quod quingentis equitibus tantam
multitudinem equitum propulerant, audacius subsistere non numquam et
novissimo agmine proelio nostros lacessere coeperunt. Caesar suos a
proelio continebat, ac satis habebat in praesentia hostem rapinis,
pabulationibus populationibusque prohibere. Ita dies circiter XV iter
fecerunt uti inter novissimum hostium agmen et nostrum primum non amplius
quinis aut senis milibus passuum interesset.
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from In Darkest England and The Way Out by General William Booth: sayings are as real as the quotations of yesterday's price of Consols
are to a City man. They dwell in the midst of Hell, and in their daily
warfare with a hundred devils it seems incredible to them that anyone
can doubt the existence of either one or the other.
The Slum Sister is what her name implies, the Sister of the Slum.
They go forth in Apostolic fashion, two-and-two living in a couple of
the same kind of dens or rooms as are occupied by the people
themselves, differing only in the cleanliness and order, and the few
articles of furniture which they contain. Here they live all the year
round, visiting the sick, looking after the children, showing the women
how to keep themselves and their homes decent, often discharging the
 In Darkest England and The Way Out |