| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Collection of Antiquities by Honore de Balzac: his age without too great a strain. He was young enough and ignorant
enough of life in Paris to feel no necessity to be upon his guard, no
need to keep a watch over his lightest words and glances. The
religious sentimentalism, which finds a broadly humorous commentary in
the after-thoughts of either speaker, puts the old-world French chat
of men and women, with its pleasant familiarity, its lively ease,
quite out of the question; they make love in a mist nowadays.
Victurnien was just sufficient of an unsophisticated provincial to
remain suspended in a highly appropriate and unfeigned rapture which
pleased the Duchess; for women are no more to be deceived by the
comedies which men play than by their own. Mme. de Maufrigneuse
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Cousin Betty by Honore de Balzac: meanwhile."
"There are my diamonds," cried the young Countess, with the impetuous
heroism of a loving woman.
A tear rose in Wenceslas' eye.
"Oh, I am going to work," said he, sitting down by his wife and
drawing her on to his knee. "I will do odd jobs--a wedding chest,
bronze groups----"
"But, my children," said Lisbeth; "for, as you know, you will be my
heirs, and I shall leave you a very comfortable sum, believe me,
especially if you help me to marry the Marshal; nay, if we succeed in
that quickly, I will take you all to board with me--you and Adeline.
|