| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Poems by Bronte Sisters: Such thoughts were tyrants over me!
I often sat, for hours together,
Through the long nights of angry weather,
Raised on my pillow, to descry
The dim moon struggling in the sky;
Or, with strained ear, to catch the shock,
Of rock with wave, and wave with rock;
So would I fearful vigil keep,
And, all for listening, never sleep.
But this world's life has much to dread,
Not so, my Father, with the dead.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Bureaucracy by Honore de Balzac: seen the document which judged him so severely, and yet des Lupeaulx
was fawning on his judge! It was all incomprehensible. Men of upright
minds are often at a loss to understand complicated intrigues, and
Rabourdin was lost in a maze of conjecture without being able to
discover the object of the game which the secretary was playing.
"Either he has not read the part about himself, or he loves my wife."
Such were the two thoughts to which his mind arrived as he crossed the
courtyard; for the glance he had intercepted the night before between
des Lupeaulx and Celestine came back to his memory like a flash of
lightning.
CHAPTER VI
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Twenty Years After by Alexandre Dumas: neither draw his sword from the scabbard, nor his pistols
from their holsters. The butt end of the musket hovered over
his head, and he could scarcely restrain himself from
closing his eyes, when with one bound Guiche reached the
Spaniard and placed a pistol at his throat. "Yield!" he
cried, "or you are a dead man!" The musket fell from the
soldier's hands, who yielded on the instant. Guiche summoned
one of his grooms, and delivering the prisoner into his
charge, with orders to shoot him through the head if he
attempted to escape, he leaped from his horse and approached
Raoul.
 Twenty Years After |