| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Kenilworth by Walter Scott: armed withal, but without any outward display of their weapons,
wearing them as if more for fashion's sake than for use. Do thou
thyself keep close to me, I may have business for you."
The preparations of Sussex and his party were not less anxious
than those of Leicester.
"Thy Supplication, impeaching Varney of seduction," said the Earl
to Tressilian, "is by this time in the Queen's hand--I have sent
it through a sure channel. Methinks your suit should succeed,
being, as it is, founded in justice and honour, and Elizabeth
being the very muster of both. But--I wot not how--the gipsy"
(so Sussex was wont to call his rival on account of his dark
 Kenilworth |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Man against the Sky by Edwin Arlington Robinson: I'd stake ye coin o' the realm his only care
For a phantom world he sounded and found wanting
Will be a portion here, a portion there,
Of this or that thing or some other thing
That has a patent and intrinsical
Equivalence in those egregious shillings.
And yet he knows, God help him! Tell me, now,
If ever there was anything let loose
On earth by gods or devils heretofore
Like this mad, careful, proud, indifferent Shakespeare!
Where was it, if it ever was? By heaven,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Tom Grogan by F. Hopkinson Smith: table for a week, until we know for certain whether poor Mrs.
Grogan is killed or not. I can hardly credit it. It is very
seldom that a horse kicks a woman."
Nobody having seconded this motion, the chair did not put it. The
fact was that every man was afraid to move. The majority of the
trustees, who favored McGaw, were in the dark as to what effect
Tom's death would have upon the bids. The law might require
readvertising and hence a new competition, and perhaps somebody
much worse for them than Tom might turn up and take the
work--somebody living outside of the village. Then none of them
would get a finger in the pie. Worse than all, the cutting of it
|