| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King Henry VI by William Shakespeare: Have batt'red me like roaring cannon-shot,
And made me almost yield upon my knees.
Forgive me, country, and sweet countrymen,
And, lords, accept this hearty kind embrace:
My forces and my power of men are yours:
So, farewell, Talbot; I 'll no longer trust thee.
PUCELLE.
[Aside] Done like a Frenchman: turn and turn
again!
CHARLES.
Welcome, brave duke; thy friendship makes us
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Market-Place by Harold Frederic: at all events," she said, bluntly.
He assumed the expression of a misunderstood man.
"Why, this very day"--he began, and again was aware
that thoughts were coming up, ready-shaped to his tongue,
which were quite strangers to his brain--"this whole
day I've been going inch by inch over the very ground
you mention; I've been on foot since morning, seeing all
the corners and alleys of that whole district for myself,
watching the people and the things they buy and the way
they live--and thinking out my plans for doing something.
I don't claim any credit for it. It seems to me no more
 The Market-Place |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Return of Tarzan by Edgar Rice Burroughs: Numa was lying quite flat upon the ground now, presenting
only his head. Tarzan would have preferred to fire a little
from one side, for he knew what terrific damage the lion
could do if he lived two minutes, or even a minute after he
was hit. The horse stood trembling in terror at Tarzan's back.
The ape-man took a cautious step to one side--Numa but followed
him with his eyes. Another step he took, and then another.
Numa had not moved. Now he could aim at a point between
the eye and the ear.
His finger tightened upon the trigger, and as he fired
Numa sprang. At the same instant the terrified horse
 The Return of Tarzan |