| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Long Odds by H. Rider Haggard: went, dead as a door-nail, and a pretty shot it was, though I ought not
to say it. This little incident put me into rather a better humour,
especially as the buck had rolled right against the after-part of the
waggon, so I had only to gut him, fix a reim round his legs, and haul
him up. By the time I had done this the sun was down, and the full moon
was up, and a beautiful moon it was. And then there came that wonderful
hush which sometimes falls over the African bush in the early hours of
the night. No beast was moving, and no bird called. Not a breath of
air stirred the quiet trees, and the shadows did not even quiver, they
only grew. It was very oppressive and very lonely, for there was not a
sign of the cattle or the boys. I was quite thankful for the society of
 Long Odds |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Moral Emblems by Robert Louis Stevenson: Shoddy that can the eye bewilder
And makes me blush to meet a builder!
Had this good house, in frame or fixture,
Been tempered by the least admixture
Of that discreditable shoddy,
Should we to-day compound our toddy,
Or gaily marry song and laughter
Below its sempiternal rafter?
Not so!' the Deacon cried.
The mansion
Had marked his fatuous expansion.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Phoenix and the Turtle by William Shakespeare: But thou, shrieking harbinger,
Foul pre-currer of the fiend,
Augur of the fever's end,
To this troop come thou not near.
From this session interdict
Every fowl of tyrant wing,
Save the eagle, feather'd king:
Keep the obsequy so strict.
Let the priest in surplice white,
That defunctive music can,
Be the death-defying swan,
|