Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Cary Grant

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Ten Years Later by Alexandre Dumas:

carriage rolled along under the archway, but at the moment the iron-gate was opened, the officer approached the carriage, which had been again stopped, and said something to the governor, who immediately put his head out of the door-way, and perceived Aramis on horseback at the end of the drawbridge. He immediately uttered almost a shout of delight, and got out, or rather darted out of his carriage, running towards Aramis, whose hands he seized, making a thousand apologies. He almost embraced him. "What a difficult matter to enter the Bastile!" said Aramis. "Is it the same for those who are sent here against their wills, as


Ten Years Later
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Unconscious Comedians by Honore de Balzac:

tear into houses like bombs, accost the servants as if we knew them, and propose treachery--always agreed to); next, memory, sagacity, invention (to make schemes, conceived rapidly, never the same--for spying must be guided by the characters and habits of the persons spied upon; it is a gift of heaven); and, finally, agility, vigor. All these facilities and qualities, monsieur, are depicted on the door of the Gymnase-Amoros as Virtue. Well, we must have them all, under pain of losing the salaries given us by the State, the rue de Jerusalem, or the minister of Commerce."

"You certainly seem to me a remarkable man," said Gazonal.

Fromenteau looked at the provincial without replying, without

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Witch, et. al by Anton Chekhov:

table.

"Give it here," said Aksinya, looking at her with hatred, and snatching the chemise out of the trough; "it is not your business to touch my linen! You are a convict's wife, and ought to know your place and who you are."

Lipa gazed at her, taken aback, and did not understand, but suddenly she caught the look Aksinya turned upon the child, and at once she understood and went numb all over.

"You've taken my land, so here you are!" Saying this Aksinya snatched up the ladle with the boiling water and flung it over Nikifor.