| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from In the South Seas by Robert Louis Stevenson: he see Missa Whela, him hand tie' like this. (PANTOMIME.) Kekela
he cly. He say chief:- "Chief, you like things of mine? you like
whale-boat?" "Yes," he say. "You like file-a'm?" (fire-arms).
"Yes," he say. "You like blackee coat?" "Yes," he say. Kekela he
take Missa Whela by he shoul'a' (shoulder), he take him light out
house; he give chief he whale-boat, he file-a'm, he blackee coat.
He take Missa Whela he house, make him sit down with he wife and
chil'en. Missa Whela all-the-same pelison (prison); he wife, he
chil'en in Amelica; he cly - O, he cly. Kekela he solly. One day
Kekela he see ship. (PANTOMIME.) He say Missa Whela, "Ma' Whala?"
Missa Whela he say, "Yes." Kanaka they begin go down beach.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Main Street by Sinclair Lewis: it is? It's a bomb to blow up smugness. If you Tories were
wise, you wouldn't arrest anarchists; you'd arrest all these
children while they're asleep in their cribs. Think what that
baby will see and meddle with before she dies in the year 2000!
She may see an industrial union of the whole world, she may
see aeroplanes going to Mars."
"Yump, probably be changes all right," yawned Kennicott.
She sat on the edge of his bed while he hunted through his bureau
for a collar which ought to be there and persistently wasn't.
"I'll go on, always. And I am happy. But this Community
Day makes me see how thoroughly I'm beaten."
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Message by Honore de Balzac: and love. Then, with all the circumspection demanded in such
matters, we proceeded naturally to the topic of our lady-loves.
Young as we both were, we still admired "the woman of a certain
age," that is to say, the woman between thirty-five and forty.
Oh! any poet who should have listened to our talk, for heaven
knows how many stages beyond Montargis, would have reaped a
harvest of flaming epithet, rapturous description, and very
tender confidences. Our bashful fears, our silent interjections,
our blushes, as we met each other's eyes, were expressive with an
eloquence, a boyish charm, which I have ceased to feel. One must
remain young, no doubt, to understand youth.
|