| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri: For if ye had been able to see all,
No need there were for Mary to give birth;
And ye have seen desiring without fruit,
Those whose desire would have been quieted,
Which evermore is given them for a grief.
I speak of Aristotle and of Plato,
And many others;"--and here bowed his head,
And more he said not, and remained disturbed.
We came meanwhile unto the mountain's foot;
There so precipitate we found the rock,
That nimble legs would there have been in vain.
 The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Euthyphro by Plato: and that he too had punished his own father (Uranus) for a similar reason,
in a nameless manner. And yet when I proceed against my father, they are
angry with me. So inconsistent are they in their way of talking when the
gods are concerned, and when I am concerned.
SOCRATES: May not this be the reason, Euthyphro, why I am charged with
impiety--that I cannot away with these stories about the gods? and
therefore I suppose that people think me wrong. But, as you who are
well informed about them approve of them, I cannot do better than
assent to your superior wisdom. What else can I say, confessing as I
do, that I know nothing about them? Tell me, for the love of Zeus,
whether you really believe that they are true.
|