| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Alcibiades II by Platonic Imitator: of the ills which befall them (compare Republic): 'their own presumption,'
or folly (whichever is the right word)--
'Has brought these unmeasured woes upon them.' (Homer. Odyss.)
He must have been a wise poet, Alcibiades, who, seeing as I believe, his
friends foolishly praying for and doing things which would not really
profit them, offered up a common prayer in behalf of them all:--
'King Zeus, grant us good whether prayed for or unsought by us;
But that which we ask amiss, do thou avert.' (The author of these lines,
which are probably of Pythagorean origin, is unknown. They are found also
in the Anthology (Anth. Pal.).)
In my opinion, I say, the poet spoke both well and prudently; but if you
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Glimpses of the Moon by Edith Wharton: "I said I was as free in that respect. I'm not going to
marry--and I don't suppose you are?"
"God, no!" he ejaculated fervently.
"But that doesn't always imply complete freedom ...."
He stood just above her, leaning his elbow against the hideous
black marble arch that framed his fireless grate. As she
glanced up she saw his face harden, and the colour flew to hers.
"Was that what you came to tell me?" he asked.
"Oh, you don't understand--and I don't see why you don't, since
we've knocked about so long among exactly the same kind of
people." She stood up impulsively and laid her hand on his arm.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Scaramouche by Rafael Sabatini: am compelled to add that should you survive to-morrow's encounter,
I can in no circumstances ever again permit myself to be conscious
of your existence. If any spark survives of the affection that once
you expressed for me, or if you set any value upon the affection,
which, in spite of all that you have done to forfeit it, is the
chief prompter of this letter, you will not refuse to do as I am
asking."
It was not a tactful letter. M. de Kercadiou was not a tactful man.
Read it as he would, Andre-Louis - when it was delivered to him on
that Sunday afternoon by the groom dispatched with it into Paris
- could read into it only concern for M. La Tour d'Azyr, M. de
|