Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Colin Farrell

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Legend of Montrose by Walter Scott:

spectacle which their own market-place afforded.

The envoy of Montrose was not quite so indifferent; and, hearing a word or two of English escape from a Highlander of decent appearance, he immediately halted Gustavus and addressed him, "The Provost-Marshal has been busy here, my friend. May I crave of you what these delinquents have been justified for?"

He looked towards the gibbet as he spoke; and the Gael, comprehending his meaning rather by his action than his words, immediately replied, "Three gentlemen caterans,--God sain them" (crossing himself)--"twa Sassenach bits o' bodies, that wadna do something that M'Callum More bade them;" and turning from

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from House of Mirth by Edith Wharton:

the tremor might communicate itself to her voice. When she spoke, however, it was in a tone of perfect lightness.

"Ah, yes--I had a little bit of money to invest, and Mr. Trenor, who helps me about such matters, advised my putting it in stocks instead of a mortgage, as my aunt's agent wanted me to do; and as it happened, I made a lucky 'turn'--is that what you call it? For you make a great many yourself, I believe."

She was smiling back at him now, relaxing the tension of her attitude, and admitting him, by imperceptible gradations of glance and manner, a step farther toward intimacy. The protective instinct always nerved her to successful dissimulation, and it

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Sophist by Plato:

mingling with cold, assuming in some other part of their works separations and mixtures,--tell me, Theaetetus, do you understand what they mean by these expressions? When I was a younger man, I used to fancy that I understood quite well what was meant by the term 'not-being,' which is our present subject of dispute; and now you see in what a fix we are about it.

THEAETETUS: I see.

STRANGER: And very likely we have been getting into the same perplexity about 'being,' and yet may fancy that when anybody utters the word, we understand him quite easily, although we do not know about not-being. But we may be; equally ignorant of both.

THEAETETUS: I dare say.