| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Domestic Peace by Honore de Balzac: to her the mystery of the interesting unknown. You see, every man in
the room has reached as great a curiosity as your own. All eyes are
involuntarily turned towards the corner where my protegee has so
modestly placed herself; she is reaping all the homage the women
wished to deprive her of. Happy the man she chooses for her partner!"
She interrupted herself, fixing her eyes on Madame de Vaudremont with
one of those looks which plainly say, "We are talking of you."--Then
she added, "I imagine you would rather learn the stranger's name from
the lips of your handsome Countess than from mine."
There was such marked defiance in the Duchess' attitude that Madame de
Vaudremont rose, came up to her, and took the chair Martial placed for
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Alkahest by Honore de Balzac: moving of chairs in the adjoining room, where a servant was preparing
to serve the dinner.
At this moment, the distressed woman roused herself from her
abstraction and listened attentively; she took her handkerchief, wiped
away her tears, attempted to smile, and so resolutely effaced the
expression of pain that was stamped on every feature that she
presently seemed in the state of happy indifference which comes with a
life exempt from care. Whether it were that the habit of living in
this house to which infirmities confined her enabled her to perceive
certain natural effects that are imperceptible to the senses of
others, but which persons under the influence of excessive feeling are
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Aspern Papers by Henry James: for I felt reprimanded and shamed.
Miss Tita added in a moment, as if she had guessed this
and were sorry for me, but at the same time wished to explain
that I did drive her on or at least did insist too much:
"I can't deceive her that way. I can't deceive her--
perhaps on her deathbed."
"Heaven forbid I should ask you, though I have been guilty myself!"
"You have been guilty?"
"I have sailed under false colors." I felt now as if I must tell
her that I had given her an invented name, on account of my fear
that her aunt would have heard of me and would refuse to take me in.
|