| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Flame and Shadow by Sara Teasdale: Mutation on mutation,
Millions and millions of cells
Dividing yet still the same,
From air and changing earth,
From ancient Eastern rivers,
From turquoise tropic seas,
Unto myself I came.
My spirit like my flesh
Sprang from a thousand sources,
From cave-man, hunter and shepherd,
From Karnak, Cyprus, Rome;
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Complete Poems of Longfellow by Henry Wadsworth Longfellow: That is the last of it; but if it be not,
I still have power to pardon and release him,
As is the custom at the Passover,
And so accommodate the matter smoothly,
Seeming to yield to them, yet saving him,
A prudent and sagacious policy
For Roman Governors in the Provinces.
Incomprehensible, fanatic people!
Ye have a God, who seemeth like yourselves
Incomprehensible, dwelling apart,
Majestic, cloud-encompassed, clothed in darkness!
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Oscar Wilde Miscellaneous by Oscar Wilde: Richard Strauss does not fall within my province; but the fag ends
of its popularity on the Continent have been imported here oddly
enough through the agency of the Palace Theatre, where Salome was
originally to have been performed. Of a young lady's dancing, or of
that of her rivals, I am not qualified to speak. I note merely that
the critics who objected to the horror of one incident in the drama
lost all self-control on seeing that incident repeated in dumb show
and accompanied by fescennine corybantics. Except in 'name and
borrowed notoriety' the music-hall sensation has no relation
whatever to the drama which so profoundly moved the whole of Europe
and the greatest living musician. The adjectives of contumely are
|