The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther: brings only (allein) grain and no money"; or "No, I really have no
money, but only (allein) grain"; I have only eaten and not yet
drunk"; "Did you write it only and not read it over?" There are a
vast number of such everyday cases.
In all these phrases, this is a German usage, even though it is
not the Latin or Greek usage. It is the nature of the German
tongue to add "allein" in order that "nicht" or "kein" may be
clearer and more complete. To be sure, I can also say "The farmer
brings grain and no (kein) money, but the words "kein money" do
not sound as full and clear as if I were to say, "the farmer
brings allein grain and kein money." Here the word "allein" helps
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Ann Veronica by H. G. Wells: She attended to that, and then dismissed it as unimportant.
Something in her voice and manner conveyed an effect of unwonted
gravity to him. For the first time he seemed to wonder what it
might be that she had to confess. His smile faded.
"I don't think our engagement can go on," she plunged, and felt
exactly that loss of breath that comes with a dive into icy
water.
"But, how," he said, sitting up astonished beyond measure, "not
go on?"
"I have been thinking while you have been talking. You see--I
didn't understand."
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Sense and Sensibility by Jane Austen: expected to see the effect of Miss Dashwood's communication,
in such an instantaneous gaiety on Colonel Brandon's side,
as might have become a man in the bloom of youth, of hope
and happiness, saw him, with amazement, remain the whole
evening more serious and thoughtful than usual.
CHAPTER XXXI
From a night of more sleep than she had expected,
Marianne awoke the next morning to the same consciousness
of misery in which she had closed her eyes.
Elinor encouraged her as much as possible to talk
of what she felt; and before breakfast was ready, they had
Sense and Sensibility |