Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Francisco de Paula Santander

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Girl with the Golden Eyes by Honore de Balzac:

which they see with the aid of the microscope in a drop of water; but what would Rabelais' Gargantua,--that misunderstood figure of an audacity so sublime,--what would that giant say, fallen from the celestial spheres, if he amused himself by contemplating the motions of this secondary life of Paris, of which here is one of the formulae? Have you seen one of those little constructions--cold in summer, and with no other warmth than a small stove in winter--placed beneath the vast copper dome which crowns the Halle-auble? Madame is there by morning. She is engaged at the markets, and makes by this occupation twelve thousand francs a year, people say. Monsieur, when Madame is up, passes into a gloomy office, where he lends money till the week-


The Girl with the Golden Eyes
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Soul of the Far East by Percival Lowell:

Chapter 2. Family.

In the first place, then, the poor little Japanese baby is ushered into this world in a sadly impersonal manner, for he is not even accorded the distinction of a birthday. He is permitted instead only the much less special honor of a birth-year. Not that he begins his separate existence otherwise than is the custom of mortals generally, at a definite instant of time, but that very little subsequent notice is ever taken of the fact. On the contrary, from the moment he makes his appearance he is spoken of as a year old, and this same age he continues to be considered in most simple ease of calculation, till the beginning of the next calendar year.

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Pierrette by Honore de Balzac:

of the brother and sister. But no sooner had the clerks or the young women found a way of escape from that dreadful establishment than they fled, with rejoicings that increased the already bad name of the Rogrons. New victims were supplied yearly by the indefatigable old father.

From the time she was fifteen, Sylvie Rogron, trained to the simpering of a saleswoman, had two faces,--the amiable face of the seller, the natural face of a sour spinster. Her acquired countenance was a marvellous bit of mimicry. She was all smiles. Her voice, soft and wheedling, gave a commercial charm to business. Her real face was that we have already seen projecting from the half-opened blinds; the mere