| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Octopus by Frank Norris: developed with the abruptness of an explosion. The two engines
passed each other, the men firing the while, emptying their
revolvers, shattering wood, shivering glass, the bullets clanging
against the metal work as they struck and struck and struck. The
men leaned from the cabs towards each other, frantic with
excitement, shouting curses, the engines rocking, the steam
roaring; confusion whirling in the scene like the whirl of a
witch's dance, the white clouds of steam, the black eddies from
the smokestack, the blue wreaths from the hot mouths of
revolvers, swirling together in a blinding maze of vapour,
spinning around them, dazing them, dizzying them, while the head
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Charmides by Plato: soul and its qualities, of virtue, power, wisdom, and the like, as feminine
or neuter? The usage of the English language does not admit of the former,
and yet the life and beauty of the style are impaired by the latter. Often
the translator will have recourse to the repetition of the word, or to the
ambiguous 'they,' 'their,' etc.; for fear of spoiling the effect of the
sentence by introducing 'it.' Collective nouns in Greek and English create
a similar but lesser awkwardness.
(4) To use of relation is far more extended in Greek than in English.
Partly the greater variety of genders and cases makes the connexion of
relative and antecedent less ambiguous: partly also the greater number of
demonstrative and relative pronouns, and the use of the article, make the
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Alexander's Bridge by Willa Cather: "When did you come, Bartley, and how
did it happen? You haven't spoken a word."
"I got in about ten minutes ago. I landed
at Liverpool this morning and came down on
the boat train."
Alexander leaned forward and warmed his hands
before the blaze. Hilda watched him with perplexity.
"There's something troubling you, Bartley.
What is it?"
Bartley bent lower over the fire. "It's the
whole thing that troubles me, Hilda. You and I."
 Alexander's Bridge |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Manon Lescaut by Abbe Prevost: as his official duties must render him, had never heard from her
a single syllable in the nature of rebuke or harshness; that her
tears had never ceased to flow during the first six weeks after
her arrival, but that latterly she seemed to bear her misfortunes
with more resignation, and that she employed herself from morning
till night with her needle, excepting some hours that she, each
day, devoted to reading. I asked whether she had been decently
provided for. He assured me that at least she had never felt the
want of necessaries.
"We now approached her door. My heart. beat almost audibly in
my bosom. I said to M. de T----, `Go in alone, and prepare her
|