The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Mistress Wilding by Rafael Sabatini: "A charge built on air," sneered Blake, "which the first breath of truth
should utterly dispel. We have heard the impeachment. Will Your Grace
with the same consideration permit us to see the proofs that
we may lay bare their falseness? It should not be difficult."
"Do you say there is no such plot as is here alleged?" quoth the Duke,
and smote a paper sharply.
Blake shrugged his shoulders. "How should I know?" he asked. "I say
I have no share in any, that I am acquainted with none."
"Call Mr. Trenchard," said the Duke quietly, and an usher who had stood
tamely by the door at the far end of the room departed on the errand.
Richard started at the mention of that name. He had a singular dread
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Finished by H. Rider Haggard: formatting, do the following throughout the text:
Replace the pound symbol "#" with the English pound symbol
Place an acute accent over the "e" in "Nombe", "acces",
"Amawombe", and "fiance", and the first "e" in "Bayete"
Place a circumflex accent over the "u" in "Harut" and
the "o" in "role"
Place a grave accent over the "a" and circumflex accents
over the first and third "e" in "tete-a-tete"
Replace "oe" with the oe ligature in "manoeuvring"
FINISHED
by H. RIDER HAGGARD
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Father Goriot by Honore de Balzac: great deal to tell us when you come home! You will tell me
everything, won't you? I am the oldest. From something the aunt
let fall, we think you must have had some success.
"Something was said of a lady, but nothing more was said . . .
"Of course not, in our family! Oh, by-the-by, Eugene, would you
rather that we made that piece of cambric into shirts for you
instead of pocket-handkerchiefs? If you want some really nice
shirts at once, we ought to lose no time in beginning upon them;
and if the fashion is different now in Paris, send us one for a
pattern; we want more particularly to know about the cuffs. Good-
bye! Good-bye! Take my kiss on the left side of your forehead, on
Father Goriot |