| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Euthyphro by Plato: Proteus in the Euthydemus and Io. The kingly science has already appeared
in the Euthydemus, and will reappear in the Republic and Statesman. But
neither from these nor any other indications of similarity or difference,
and still less from arguments respecting the suitableness of this little
work to aid Socrates at the time of his trial or the reverse, can any
evidence of the date be obtained.
EUTHYPHRO
by
Plato
Translated by Benjamin Jowett
PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Euthyphro.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Passionate Pilgrim by William Shakespeare: Which is to me some praise, that I thy parts admire:
Thy eye Jove's lightning seems, thy voice his dreadful thunder,
Which, not to anger bent, is music and sweet fire.
Celestial as thou art, O do not love that wrong,
To sing heaven's praise with such an earthly tongue.
VI.
Scarce had the sun dried up the dewy morn,
And scarce the herd gone to the hedge for shade,
When Cytherea, all in love forlorn,
A longing tarriance for Adonis made
Under an osier growing by a brook,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Three Musketeers by Alexandre Dumas: "Take it," said she, "and be accursed!"
Athos took the paper, returned the pistol to his belt,
approached the lamp to be assured that it was the paper,
unfolded it, and read:
Dec. 3, 1627
It is by more order and for the good of the state that the
bearer of this has done what he has done.
Richelieu
"And now," said Athos, resuming his cloak and putting on his
hat, "now that I have drawn your teeth, viper, bite if you
can."
 The Three Musketeers |