Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Jane Seymour

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Tattine by Ruth Ogden [Mrs. Charles W. Ide]:

kis Sunday-best, Patrick that very minute was waiting at his door to receive them.

Full two miles lay ahead of the children, and though Barney fortunately seemed to be in the mood for doing his best, Patrick would still have a full half-hour to wait. At last the donkey-cart drew up at the Kirks' door and two happy old people welcomed three happy little people into their comfortable little home. It would take another book, the size of this one, to tell you all the doings of that August day. First they went into the house and laid their wraps on the white coverlid of the great high feather-bed in the little spare room, and then Mrs. Kirk sat them down to three little blue bowls of bread-and-milk, remarking, "shure you must be after being hungry from your

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Thuvia, Maid of Mars by Edgar Rice Burroughs:

taking place.

Slowly the marble flagging was sinking in all directions toward the centre. At first the movement, being gradual, was scarce noticeable; but presently the angle of the floor became such that one might stand easily only by bending one knee considerably.

Jav was shrieking still, and clawing at the royal couch that had already commenced to slide toward the centre of the room, where both Thuvia and Carthoris suddenly noted a small orifice which grew in diameter as the floor assumed more closely a funnel-like contour.


Thuvia, Maid of Mars
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Cousin Pons by Honore de Balzac:

Deutschland dot I should nefer haf left. . . . Baris is no blace for die Germans; dey laugh at dem" (with a little nod as he spoke, and the air of a man who knows something of life in this world below).

"He is off his head," Gaudissart said to himself. And a sudden pang of pity for this poor innocent before him brought a tear to the manager's eyes.

"Ah! you understand, mennesir le directeur! Ver' goot. Dat mann mit die liddle taughter is Dobinard, vat tidies der orchestra and lights die lamps. Bons vas fery fond of him, und helped him. He vas der only von dat accombanied mein only friend to die church und to die grafe. . . . I vant dree tausend vrancs for him, und dree tausend for die