| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Altar of the Dead by Henry James: inanity. There was proof enough besides in his being so weak and
so ill. His irritation took the form of melancholy, and his
melancholy that of the conviction that his health had quite failed.
His altar moreover had ceased to exist; his chapel, in his dreams,
was a great dark cavern. All the lights had gone out - all his
Dead had died again. He couldn't exactly see at first how it had
been in the power of his late companion to extinguish them, since
it was neither for her nor by her that they had been called into
being. Then he understood that it was essentially in his own soul
the revival had taken place, and that in the air of this soul they
were now unable to breathe. The candles might mechanically burn,
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Roads of Destiny by O. Henry: Mrs. Sharp soon rose to depart. She had arranged to remain in town
until the policy was paid. The commissioner did not detain her. She
was a woman, and he did not know just what to say to her at present.
Rest and time would bring her what she needed.
But, as she was leaving, Luke Standifer indulged himself in an
official remark:
"The Department of Insurance, Statistics, and History, ma'am, has done
the best it could with your case. 'Twas a case hard to cover according
to red tape. Statistics failed, and History missed fire, but, if I may
be permitted to say it, we came out particularly strong on Insurance."
XVII
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Fairy Tales by Hans Christian Andersen: chilled that she could not speak.
"Poor thing," said the Lapland woman, "you have far to run still. You have
more than a hundred miles to go before you get to Finland; there the Snow
Queen has her country-house, and burns blue lights every evening. I will give
you a few words from me, which I will write on a dried haberdine, for paper I
have none; this you can take with you to the Finland woman, and she will be
able to give you more information than I can."
When Gerda had warmed herself, and had eaten and drunk, the Lapland woman
wrote a few words on a dried haberdine, begged Gerda to take care of them, put
her on the Reindeer, bound her fast, and away sprang the animal. "Ddsa! Ddsa!"
was again heard in the air; the most charming blue lights burned the whole
 Fairy Tales |