The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Adieu by Honore de Balzac: seeing him motionless, she at last sprang to the ground and came
slowly towards him across the grass. When she reached a tree about ten
feet distant, against which she leaned, Monsieur Fanjat said to the
colonel in a low voice,--
"Take out, adroitly, from my right hand pocket some lumps of sugar you
will feel there. Show them to her, and she will come to us. I will
renounce in your favor my sole means of giving her pleasure. With
sugar, which she passionately loves, you will accustom her to approach
you, and to know you again."
"When she was a woman," said Philippe, sadly, "she had no taste for
sweet things."
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Almayer's Folly by Joseph Conrad: would she think of him? He reckoned the years. A grown woman.
A civilised woman, young and hopeful; while he felt old and
hopeless, and very much like those savages round him. He asked
himself what was going to be her future. He could not answer
that question yet, and he dared not face her. And yet he longed
after her. He hesitated for years.
His hesitation was put an end to by Nina's unexpected appearance
in Sambir. She arrived in the steamer under the captain's care.
Almayer beheld her with surprise not unmixed with wonder. During
those ten years the child had changed into a woman, black-haired,
olive-skinned, tall, and beautiful, with great sad eyes, where
 Almayer's Folly |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Waste Land by T. S. Eliot: 279. _V._ Froude, ELIZABETH, vol. I, ch. iv, letter of De Quadra
to Philip of Spain:
In the afternoon we were in a barge, watching the games on the river.
(The queen) was alone with Lord Robert and myself on the poop,
when they began to talk nonsense, and went so far that Lord Robert
at last said, as I was on the spot there was no reason why they
should not be married if the queen pleased.
293. Cf. PURGATORIO, v. 133:
'Ricorditi di me, che son la Pia;
Siena mi fe', disfecemi Maremma.'
307. _V._ St. Augustine's CONFESSIONS: 'to Carthage then I came,
 The Waste Land |