| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from U. S. Project Trinity Report by Carl Maag and Steve Rohrer: CHAPTER 3
RADIATION PROTECTION AT PROJECT TRINITY
The TR-7 or Medical Group, shown in the figure 1-5 organizational
chart, was responsible for radiological safety at Project TRINITY.
Many of the physicians and scientists in the Medical Group had worked
with radioactive materials before and were trained in radiological
safety procedures. The Chief of the Medical Group supervised the
radiological safety operations and reported to the TRINITY director.
In addition to providing medical care to TRINITY personnel, this group
established radiological safety programs to:
o Minimize radiation exposure of personnel on the test site and in
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Snow Image by Nathaniel Hawthorne: Now, it must be owned that, at his first glimpse of the
countenance which was bowing and smiling from the barouche,
Ernest did fancy that there was a resemblance between it and the
old familiar face upon the mountain-side. The brow, with its
massive depth and loftiness, and all the other features, indeed,
were boldly and strongly hewn, as if in emulation of a more than
heroic, of a Titanic model. But the sublimity and stateliness,
the grand expression of a divine sympathy, that illuminated the
mountain visage and etherealized its ponderous granite substance
into spirit, might here be sought in vain. Something had been
originally left out, or had departed. And therefore the
 The Snow Image |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Cavalry General by Xenophon: greater part of them, and those the more important, must be attributed
in some way or other to displays of craft;[8] which things being so, a
man had better either not attempt to exercise command, or, as part and
parcel of his general equipment, let him pray to Heaven to enable him
to exercise this faculty and be at pains himself to cultivate his own
inventiveness.
[6] Cf. "Cyrop." IV. ii. 26; VII. i. 18.
[7] {posinda}, lit. "How many?" (i.e. dice, nuts, marbles, etc.); cf.
the old game, "Buck! buck! how many horns do I hold up?" Schneid.
cf. Aristot. "Rhet."iii. 5. 4.
[8] "Have been won in connection with craft." See "Cyrop." I. vi. 32;
|