| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Enemies of Books by William Blades: leaving me with some real book treasures.
"Some weeks afterwards I heard that the remainder of the books were
literally treated as waste lumber, and carted off to the neighbouring town,
and were to be had, any one of them, for sixpence, from a cobbler
who had allowed his shop to be used as a store house for them.
The news of their being there reached the ears of an old bookseller
in one of the large towns, and he, I think, cleared out the lot.
So curious an instance of the most total ignorance on the part of
the sellers, and I may add on the part of the possible buyers also,
I think is worth noting."
How would the reader in this Year of Grace, 1887, like such
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Bureaucracy by Honore de Balzac: "Here he is" [reads]:--
"Baudoyer.--Utterly incapable. To be thanked and dismissed. Rich; does
not need a pension.
"And here's for Godard" [reads]:--
"Godard.--Should be dismissed; pension one-third of his present
salary.
"In short, here we all are. Listen to what I am" [reads]: "An artist
who might be employed by the civil list, at the Opera, or the Menus-
Plaisirs, or the Museum. Great deal of capacity, little self-respect,
no application,--a restless spirit. Ha! I'll give you a touch of the
artist, Monsieur Rabourdin!"
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Witch, et. al by Anton Chekhov: various sorts, and a number of bottles of vodka and wine; there
was a smell of smoked sausage and of sour tinned lobster. Old
Tsybukin walked about near the tables, tapping with his heels and
sharpening the knives against each other. They kept calling
Varvara and asking for things, and she was constantly with a
distracted face running breathlessly into the kitchen, where the
man cook from Kostukov's and the woman cook from Hrymin Juniors'
had been at work since early morning. Aksinya, with her hair
curled, in her stays without her dress on, in new creaky boots,
flew about the yard like a whirlwind showing glimpses of her bare
knees and bosom.
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Shadow Line by Joseph Conrad: went up the ladder.
He laid his hand on my shoulder and gave me a slight turn,
pointing with his other arm at the same time.
"There! That's your ship, Captain," he said.
I felt a thump in my breast--only one, as if my
heart had then ceased to beat. There were ten or
more ships moored along the bank, and the one
he meant was partly hidden away from my sight by her
next astern. He said: "We'll drift abreast her in
a moment."
What was his tone? Mocking? Threatening?
 The Shadow Line |