Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Kurt Vonnegut

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Pagan and Christian Creeds by Edward Carpenter:

and the ancient Etruscans the same.[4]

[1] R. P. Knight's Ancient Art and Mythology, p. 21.

[2] See Kingsborough's Mexican Antiquities, vol. vi, p. 176, where it is said "an ambassador was sent from heaven on an embassy to a Virgin of Tulan, called Chimalman . . . announcing that it was the will of the God that she should conceive a son; and having delivered her the message he rose and left the house; and as soon as he had left it she conceived a son, without connection with man, who was called Quetzalcoat], who they say is the god of air." Further, it is explained that Quetzalcoatl sacrificed himself, drawing forth his own blood with thorns; and


Pagan and Christian Creeds
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Howard Pyle's Book of Pirates by Howard Pyle:

behind as he had seen given to the poor black man.

So he ran on like one in a nightmare. His feet grew heavy like lead, he panted and gasped, his breath came hot and dry in his throat. But still he ran and ran until at last he found himself in front of old Matt Abrahamson's cabin, gasping, panting, and sobbing for breath, his knees relaxed and his thighs trembling with weakness.

As he opened the door and dashed into the darkened cabin (for both Matt and Molly were long ago asleep in bed) there was a flash of light, and even as he slammed to the door behind him there was an instant peal of thunder, heavy as though a great


Howard Pyle's Book of Pirates
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther:

the mouth speaks." Is that speaking with a German tongue? What German could understand something like that? What is this "abundance of the heart?" No German can say that; unless, of course, he was trying to say that someone was altogether too magnanimous, or too courageous, though even that would not yet be correct, as "abundance of the heart" is not German, not any more than "abundance of the house, "abundance of the stove" or "abundance of the bench" is German. But the mother in the home and the common man say this: "What fills the heart overflows the mouth." That is speaking with the proper German tongue of the kind I have tried for, although unfortunately not always

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from A Journal of the Plague Year by Daniel Defoe:

and they applied violent drawing-plaisters or poultices to break them, and if these did not do they cut and scarified them in a terrible manner. In some those swellings were made hard partly by the force of the distemper and partly by their being too violently drawn, and were so hard that no instrument could cut them, and then they burnt them with caustics, so that many died raving mad with the torment, and some in the very operation. In these distresses, some, for want of help to hold them down in their beds, or to look to them, laid hands upon themselves as above. Some broke out into the streets, perhaps naked, and would run directly down to the river if they were not stopped by the watchman or other officers, and plunge themselves


A Journal of the Plague Year