Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Leo Tolstoy

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Memories and Portraits by Robert Louis Stevenson:

Christian as he hoped, and a Christian of so old a standing, should hear these young fellows talking of his own subject, his own weapons that he had fought the battle of life with, - "and - h'm - not understand." In this wise and graceful attitude he did justice to himself and others, reposed unshaken in his old beliefs, and recognised their limits without anger or alarm. His last recorded remark, on the last night of his life, was after he had been arguing against Calvinism with his minister and was interrupted by an intolerable pang. "After all," he said, "of all the 'isms, I know none so bad as rheumatism." My own last sight of him was some time before, when we dined together at an inn; he had been on

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Reminiscences of Tolstoy by Leo Tolstoy:

My father knew, but said nothing. One day when he was going out for a walk I asked if I might go with him. As I very seldom went for walks with him in Moscow, he guessed that I wanted to have a serious talk with him about something, and after walking some distance in silence, evidently feeling that I was shy about it and did not like to break the ice, he suddenly began: "You seem to go pretty often to the F----s'." I said that I was very fond of the eldest daughter. "Oh, do you want to marry her?" "Yes." "Is she a good girl? Well, mind you don't make a mistake, and

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Oscar Wilde Miscellaneous by Oscar Wilde:

corrected. No attempt was made to controvert the opinion of an ignorant critic: his veracity only was impugned. The powers of vaticination possessed by such judges of drama can be fairly tested in the career of Salome on the European stage, apart from the opera. In an introduction to the English translation published by Mr. John Lane it is pointed out that Wilde's confusion of Herod Antipas (Matt. xiv. 1) with Herod the Great (Matt. ii. 1) and Herod Agrippa I. (Acts xii. 23) is intentional, and follows a mediaeval convention. There is no attempt at historical accuracy or archaeological exactness. Those who saw the marvellous decor of Mr. Charles Ricketts at the second English production can form a