| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The People That Time Forgot by Edgar Rice Burroughs: upon the weird scene below.
The first intimation I had of it was the sudden blotting out of
the sunlight from above, and as I glanced quickly up, I saw a
most terrific creature swooping down upon me. It must have
been fully eighty feet long from the end of its long, hideous
beak to the tip of its thick, short tail, with an equal spread
of wings. It was coming straight for me and hissing frightfully--
I could hear it above the whir of the propeller. It was coming
straight down toward the muzzle of the machine-gun and I let it
have it right in the breast; but still it came for me, so that
I had to dive and turn, though I was dangerously close to earth.
 The People That Time Forgot |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Child of Storm by H. Rider Haggard: "Bayete," and, at a sign, sat himself down upon the ground. Next,
through the same gate, to which she was conducted by some women, came
Mameena, quite unchanged and, I think, more beautiful than she had ever
been. So lovely did she look, indeed, in her cloak of grey fur, her
necklet of blue beads, and the gleaming rings of copper which she wore
upon her wrists and ankles, that every eye was fixed upon her as she
glided gracefully forward to make her obeisance to Panda.
This done, she turned and saw Nandie, to whom she also bowed, as she did
so inquiring after the health of her child. Without waiting for an
answer, which she knew would not be vouchsafed, she advanced to me and
grasped my hand, which she pressed warmly, saying how glad she was to
 Child of Storm |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Hiero by Xenophon: individual.[16] In other words, whatever exceeds sufficiency is much,
and what falls short of that is little.[17]
[14] Reading as vulg. {alla mentoi kai penetas opsei oukh outos
oligous ton idioton os pollous ton turannon}. Lit. "however that
may be, you will see not so few private persons in a state of
penury as many despots." Breitenbach del. {oukh}, and transl.,
"Daher weist du auch in dem Masse wenige Arme unter den Privat-
leuten finden, als viele unter den Tyrannen." Stob., {penetas
opsei oligous ton idioton, pollous de ton turannon}. Stob. MS.
Par., {alla mentoi kai plousious opsei oukh outos oligous ton
idioton os penetas pollous ton turannon}. See Holden ad loc. and
|