Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Lewis Carroll

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Hero of Our Time by M.Y. Lermontov:

sacrifice, that some time you would understand my deep tenderness, unfettered by any condi- tions. A long time has elapsed since then: I have fathomed all the secrets of your soul. . . and I have convinced myself that my hope was vain. It has been a bitter blow to me! But my love has been grafted with my soul; it has grown dark, but has not been extinguished.

"We are parting for ever; yet you may be sure that I shall never love another. Upon you my soul has exhausted all its treasures, its tears,

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Voyage Out by Virginia Woolf:

and proclaimed, "And you couldn't ask a living creature to sit where I sit!"

Mrs. Chailey was expected to sit in a cabin which was large enough, but too near the boilers, so that after five minutes she could hear her heart "go," she complained, putting her hand above it, which was a state of things that Mrs. Vinrace, Rachel's mother, would never have dreamt of inflicting--Mrs. Vinrace, who knew every sheet in her house, and expected of every one the best they could do, but no more.

It was the easiest thing in the world to grant another room, and the problem of sheets simultaneously and miraculously solved itself,

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Charmides by Plato:

expressed in English. And while English is more dependent than Greek upon the apposition of clauses and sentences, yet there is a difficulty in using this form of construction owing to the want of case endings. For the same reason there cannot be an equal variety in the order of words or an equal nicety of emphasis in English as in Greek.

(2) The formation of the sentence and of the paragraph greatly differs in Greek and English. The lines by which they are divided are generally much more marked in modern languages than in ancient. Both sentences and paragraphs are more precise and definite--they do not run into one another. They are also more regularly developed from within. The sentence marks another step in an argument or a narrative or a statement; in reading a