| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Emma McChesney & Co. by Edna Ferber: Avenue this minute and buy a hat that's a thousand times too
young for me, and you're going with me to tell me that it isn't.
And then you'll take me somewhere to dinner--a place with music
and pink shades. And then I want to see a wicked play,
preferably with a runway through the center aisle for the chorus.
And then I want to go somewhere and dance! Get that, dear?
Dance! Tell me, T. A.--tell me the truth: Do you think I'm old,
and faded, and wistful and grandmotherly?"
"I think," said T. A. Buck, "that you're the most beautiful,
the most wonderful, the most adorable woman in the world, and the
more foolish your new hat is and the later we dance the better
 Emma McChesney & Co. |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Goodness of St. Rocque and Other Stories by Alice Dunbar: Tony was too languid to curse out loud; he only expressed his
hate in a toss of the black beard and shaggy mane.
"Tony," she said nervously, "won't you do it now? It won't take
long, and it will be better for you when you go--Oh, Tony,
don't--don't laugh. Please, Tony, here's the priest."
But the Titan roared aloud: "No; get out. Think I'm a-going to
give you a chance to grab my money now? Let me die and go to hell
in peace."
Father Leblanc knelt meekly and prayed, and the woman's weak
pleadings continued,--
"Tony, I've been true and good and faithful to you. Don't die
 The Goodness of St. Rocque and Other Stories |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Kwaidan by Lafcadio Hearn: bridegroom; and he was then conducted to the presence-room, where he saw
the Kokuo of Tokoyo seated upon the daiza, [3] wearing a high black cap of
state, and robed in robes of yellow silk. Before the daiza, to left and
right, a multitude of dignitaries sat in rank, motionless and splendid as
images in a temple; and Akinosuke, advancing into their midst, saluted the
king with the triple prostration of usage. The king greeted him with
gracious words, and then said:--
"You have already been informed as to the reason of your having been
summoned to Our presence. We have decided that you shall become the adopted
husband of Our only daughter;-- and the wedding ceremony shall now be
performed."
 Kwaidan |