The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Voyage of the Beagle by Charles Darwin: with their long and curved fronds the most shady arbours.
Those alone who have tried it, know how delicious it is to
be seated in such shade, and drink the cool pleasant fluid
of the cocoa-nut. In this island there is a large bay-like
space, composed of the finest white sand: it is quite level
and is only covered by the tide at high water; from this
large bay smaller creeks penetrate the surrounding woods.
To see a field of glittering white sand, representing water,
with the cocoa-nut trees extending their tall and waving
trunks around the margin, formed a singular and very pretty
view.
 The Voyage of the Beagle |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Shakespeare's Sonnets by William Shakespeare: Sweet flattery! then she loves but me alone.
XLIII
When most I wink, then do mine eyes best see,
For all the day they view things unrespected;
But when I sleep, in dreams they look on thee,
And darkly bright, are bright in dark directed.
Then thou, whose shadow shadows doth make bright,
How would thy shadow's form form happy show
To the clear day with thy much clearer light,
When to unseeing eyes thy shade shines so!
How would, I say, mine eyes be blessed made
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Hunting of the Snark by Lewis Carroll: It had somehow contrived to lose count,
And the only thing now was to rack its poor brains
By reckoning up the amount.
"Two added to one--if that could but be done,"
It said, "with one's fingers and thumbs!"
Recollecting with tears how, in earlier years,
It had taken no pains with its sums.
"The thing can be done," said the Butcher, "I think.
The thing must be done, I am sure.
The thing shall be done! Bring me paper and ink,
The best there is time to procure."
 The Hunting of the Snark |