Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Napoleon Bonaparte

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Island of Doctor Moreau by H. G. Wells:

and got a fresh question. Was this possible or that possible? You cannot imagine what this means to an investigator, what an intellectual passion grows upon him! You cannot imagine the strange, colourless delight of these intellectual desires! The thing before you is no longer an animal, a fellow-creature, but a problem! Sympathetic pain,--all I know of it I remember as a thing I used to suffer from years ago. I wanted--it was the one thing I wanted--to find out the extreme limit of plasticity in a living shape."

"But," said I, "the thing is an abomination--"

"To this day I have never troubled about the ethics of the matter,"


The Island of Doctor Moreau
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Lady Susan by Jane Austen:

I knew that everything must depend on that moment, I forced myself to give it. He was so good as to take it immediately. I dared not look at him, and ran away directly. I was in such a fright I could hardly breathe. My dear aunt, you do not know how miserable I have been." " Frederica" said I, "you ought to have told me all your distresses. You would have found in me a friend always ready to assist you. Do you think that your uncle or I should not have espoused your cause as warmly as my brother?" "Indeed, I did not doubt your kindness," said she, colouring again, "but I thought Mr. De Courcy could do anything with my mother; but I was mistaken: they have had a dreadful quarrel about it, and he is going away. Mamma will never forgive me, and I shall be worse off than ever." "No, you shall not," I


Lady Susan
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Scaramouche by Rafael Sabatini:

consented to do it on mine. I have left him a note over my signature to the effect that a safe-conduct for Mlle. de Kercadiou to go to Paris and return is issued by him in compliance with orders from me. The powers I carry and of which I have satisfied him are his sufficient justification for obeying me in this. I have left him that note on the understanding that he is to use it only in an extreme case, for his own protection. In exchange he has given me this safe-conduct."

"You already have it!"

M. de Kercadiou took the sheet of paper that Andre-Louis held out. His hand shook. He approached it to the cluster of candles burning