Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Niccolo Machiavelli

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Jungle Book by Rudyard Kipling:

his body clear of the ground, sent home half a dozen full-power smashing blows, nose-first. The screen-work broke and fell away in a cloud of dust and rubbish, and Mowgli leaped through the opening and flung himself between Baloo and Bagheera--an arm around each big neck.

"Art thou hurt?" said Baloo, hugging him softly.

"I am sore, hungry, and not a little bruised. But, oh, they have handled ye grievously, my Brothers! Ye bleed."

"Others also," said Bagheera, licking his lips and looking at the monkey-dead on the terrace and round the tank.

"It is nothing, it is nothing, if thou art safe, oh, my pride


The Jungle Book
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from My Aunt Margaret's Mirror by Walter Scott:

would abide with firmness and silence the sight which he had promised to exhibit to them. Upon this, he made them a low obeisance, and saying he went to prepare matters to meet their wish, left the apartment. The two sisters, hand in hand, as if seeking by that close union to divert any danger which might threaten them, sat down on two seats in immediate contact with each other--Jemima seeking support in the manly and habitual courage of Lady Bothwell; and she, on the other hand, more agitated than she had expected, endeavouring to fortify herself by the desperate resolution which circumstances had forced her sister to assume. The one perhaps said to herself that her

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Nada the Lily by H. Rider Haggard:

found after many years, and she kissed him.

"You kiss me now," she said, "yet not long ago that great axe shore my locks, missing me but by a finger's-breadth--and still the sound of fighting rings in my ears! Ah! a boon of you, my brother--a boon: let there be no more death since we are met once more. The people of the Halakazi are conquered, and it is their just doom, for thus, in this same way, they killed those with whom I lived before. Yet they have treated me well, not forcing me into wedlock, and protecting me from Dingaan; so spare them, my brother, if you may."

Then Umslopogaas lifted up his voice, commanding that the killing should cease, and sent messengers running swiftly with these words:


Nada the Lily