| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Tom Grogan by F. Hopkinson Smith: his arm. When they reached the outer stable fence--the one
nearest the village--Cully's keen nose scented a peculiar odor.
"Who's been a breakin' de lamp round here, Carl?" he asked,
sniffing close to the ground. "Holy smoke! Look at de light in
de stable--sumpin' mus' be de matter wid de Big Gray, or de ole
woman wouldn't be out dis time o' night wid a lamp. What would
she be a-doin' out here, anyway?" he exclaimed in a sudden
anxious tone. "Dis ain't de road from de house. Hully gee! Look
out for yer coat! De rails is a-soakin' wid ker'sene!"
At this moment a little flame shot out of the window over the Big
Gray's head and licked its way up the siding, followed by a column
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Poems of William Blake by William Blake: Like the doves voice, like transient day, like music in the air:
Ah! gentle may I lay me down and gentle rest my head.
And gentle sleep the sleep of death, and gently hear the voice
Of him that walketh in the garden in the evening time.
The Lilly of the valley breathing in the humble grass
Answerd the lovely maid and said: I am a watry weed,
And I am very small and love to dwell in lowly vales:
So weak the gilded butterfly scarce perches on my head
Yet I am visited from heaven and he that smiles on all
Walks in the valley, and each morn over me spreads his hand
Saying, rejoice thou humble grass, thou new-born lily flower.
 Poems of William Blake |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Before Adam by Jack London: creeps upon us.
We, to whom most happenings were jokes, never laughed
during Red-Eye's wife-beatings. We knew too well the
tragedy of them. On more than one morning, at the base
of the cliff, did we find the body of his latest wife.
He had tossed her there, after she had died, from his
cave-mouth. He never buried his dead. The task of
carrying away the bodies, that else would have polluted
our abiding-place, he left to the horde. We usually
flung them into the river below the last
drinking-place.
|