| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Journal of the Plague Year by Daniel Defoe: thus they began to talk of it beforehand.
John. Turned out of your lodging, Tom I If you are, I don't know
who will take you in; for people are so afraid of one another now,
there's no getting a lodging anywhere.
Thomas. Why, the people where I lodge are good, civil people, and
have kindness enough for me too; but they say I go abroad every day
to my work, and it will be dangerous; and they talk of locking
themselves up and letting nobody come near them.
John. Why, they are in the right, to be sure, if they resolve to
venture staying in town.
Thomas. Nay, I might even resolve to stay within doors too, for,
 A Journal of the Plague Year |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Rig Veda: Invite with hyrnns; thee who removest hatred, Friend of the
Home, the
household's Lord, unerring.
6 Far from us thou removest want and sorrow, far from us all
ill-will
when thou protectest.
Son of Strength, Agni, blest is he at evening, whom thou as
God
attendest for his welfare.
 The Rig Veda |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Of The Nature of Things by Lucretius: Inquiring tokens of occult will of gods,
Even as to whence the flying flame hath come,
Or to which half of heaven it turns, or how
Through walled places it hath wound its way,
Or, after proving its dominion there,
How it hath speeded forth from thence amain,
Or what the thunderstroke portends of ill
From out high heaven. But if Jupiter
And other gods shake those refulgent vaults
With dread reverberations and hurl fire
Whither it pleases each, why smite they not
 Of The Nature of Things |