| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Tramp Abroad by Mark Twain: This explains why, whenever a person says SIE to me,
I generally try to kill him, if a stranger.
Now observe the Adjective. Here was a case where simplicity
would have been an advantage; therefore, for no other reason,
the inventor of this language complicated it all he could.
When we wish to speak of our "good friend or friends,"
in our enlightened tongue, we stick to the one form and have
no trouble or hard feeling about it; but with the German
tongue it is different. When a German gets his hands
on an adjective, he declines it, and keeps on declining
it until the common sense is all declined out of it.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Aspern Papers by Henry James: After all they were under my hand--they had not escaped me yet;
and they made my life continuous, in a fashion, with the illustrious
life they had touched at the other end. I lost myself in this
satisfaction to the point of assuming--in my quiet extravagance--
that poor Miss Tita also went back, went back, as I used to phrase it.
She did indeed, the gentle spinster, but not quite so far as Jeffrey Aspern,
who was simply hearsay to her, quite as he was to me. Only she had
lived for years with Juliana, she had seen and handled the papers and
(even though she was stupid) some esoteric knowledge had rubbed off on her.
That was what the old woman represented--esoteric knowledge;
and this was the idea with which my editorial heart used to thrill.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Helen of Troy And Other Poems by Sara Teasdale: To watch the tower grow dimly white,
And saw it lift against the sky
Its flower of amber light.
You talked of half a hundred things,
I kept each little word you said;
And when at last the hour was full,
I saw the light turn red.
You did not know the time had come,
You did not see the sudden flower,
Nor know that in my heart Love's birth
Was reckoned from that hour.
|