| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from 1984 by George Orwell: wastage is in the verbs and adjectives, but there are hundreds of nouns
that can be got rid of as well. It isn't only the synonyms; there are also
the antonyms. After all, what justification is there for a word which is
simply the opposite of some other word? A word contains its opposite in
itself. Take "good", for instance. If you have a word like "good", what
need is there for a word like "bad"? "Ungood" will do just as well--better,
because it's an exact opposite, which the other is not. Or again, if you
want a stronger version of "good", what sense is there in having a whole
string of vague useless words like "excellent" and "splendid" and all the
rest of them? "Plusgood" covers the meaning, or "doubleplusgood" if you
want something stronger still. Of course we use those forms already. but
 1984 |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Flatland: A Romance of Many Dimensions by Edwin A. Abbot: pursuing the plain path of dispassionate History. The exact facts,
the exact words, -- and they are burnt in upon my brain, --
shall be set down without alteration of an iota; and let my Readers
judge between me and Destiny.
The Sphere would willingly have continued his lessons
by indoctrinating me in the conformation of all regular Solids,
Cylinders, Cones, Pyramids, Pentahedrons, Hexahedrons, Dodecahedrons,
and Spheres: but I ventured to interrupt him. Not that I was
wearied of knowledge. On the contrary, I thirsted for yet deeper
and fuller draughts than he was offering to me.
"Pardon me," said I, "O Thou Whom I must no longer address
 Flatland: A Romance of Many Dimensions |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Child of Storm by H. Rider Haggard: count of things, even of the interesting Mameena. When I awoke again
she was gone, and in her place was old Umbezi, who, I noticed, took down
a mat from the side of the hut and folded it up to serve as a cushion
before he sat himself upon the stool.
"Greeting, Macumazahn," he said when he saw that I was awake; "how are
you?"
"As well as can be hoped," I answered; "and how are you, Umbezi?"
"Oh, bad, Macumazahn; even now I can scarcely sit down, for that bull
had a very hard nose; also I am swollen up in front where Sikauli struck
me when he tumbled out of the tree. Also my heart is cut in two because
of our losses."
 Child of Storm |