| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Grimm's Fairy Tales by Brothers Grimm: this the miller saw the skin in which the raven was, lying on the
ground, and asked: 'What have you there?' The peasant answered: 'I
have a soothsayer inside it.' 'Can he foretell anything to me?' said
the miller. 'Why not?' answered the peasant: 'but he only says four
things, and the fifth he keeps to himself.' The miller was curious,
and said: 'Let him foretell something for once.' Then the peasant
pinched the raven's head, so that he croaked and made a noise like
krr, krr. The miller said: 'What did he say?' The peasant answered:
'In the first place, he says that there is some wine hidden under the
pillow.' 'Bless me!' cried the miller, and went there and found the
wine. 'Now go on,' said he. The peasant made the raven croak again,
 Grimm's Fairy Tales |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Old Indian Legends by Zitkala-Sa: a stick and fell hard against the side of the deer.
"He-he-he!" exclaimed Iktomi, pretending disappointment that
his friend had fallen.
Lifting him to his feet, he said: "Now it is my turn to try
the high jump!" Hardly was the last word spoken than Iktomi gave
a leap high above the deer.
"The game is mine!" laughed he, patting the sullen Patkasa on
the back. "My friend, watch the deer while I go to bring my
children," said Iktomi, darting lightly through the tall grass.
Patkasa was always ready to believe the words of scheming
people and to do the little favors any one asked of him. However,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Maria, or the Wrongs of Woman by Mary Wollstonecraft: an outline to the imagination to sketch the individual form she
wished to recognize.
Feeling the disappointment more severely than she was willing
to believe, she flew to Rousseau, as her only refuge from the idea
of him, who might prove a friend, could she but find a way to
interest him in her fate; still the personification of Saint Preux,
or of an ideal lover far superior, was after this imperfect model,
of which merely a glance had been caught, even to the minutiae of
the coat and hat of the stranger. But if she lent St. Preux,
or the demi-god of her fancy, his form, she richly repaid him by the
donation of all St. Preux's sentiments and feelings, culled to
|