| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Shakespeare's Sonnets by William Shakespeare: Hers by thy beauty tempting her to thee,
Thine by thy beauty being false to me.
XLII
That thou hast her it is not all my grief,
And yet it may be said I loved her dearly;
That she hath thee is of my wailing chief,
A loss in love that touches me more nearly.
Loving offenders thus I will excuse ye:
Thou dost love her, because thou know'st I love her;
And for my sake even so doth she abuse me,
Suffering my friend for my sake to approve her.
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Two Brothers by Honore de Balzac: irregular square is filled with poor-looking houses crowded one
against the other, and divided here and there by streets so narrow
that two persons cannot walk abreast. This section of the town, a sort
of cour des Miracles, was occupied by poor people or persons working
at trades that were little remunerative,--a population living in
hovels, and buildings called picturesquely by the familiar term of
"blind houses." From the earliest ages this has no doubt been an
accursed quarter, the haunt of evil-doers; in fact one thoroughfare is
named "the street of the Executioner." For more than five centuries it
has been customary for the executioner to have a red door at the
entrance of his house. The assistant of the executioner of Chateauroux
|