| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Duchess of Padua by Oscar Wilde: The dreadful secret of a father's murder -
Did I say murder? [Draws his dagger.]
Listen, thou terrible God!
Thou God that punishest all broken oaths,
And bid some angel write this oath in fire,
That from this hour, till my dear father's murder
In blood I have revenged, I do forswear
The noble ties of honourable friendship,
The noble joys of dear companionship,
Affection's bonds, and loyal gratitude,
Ay, more, from this same hour I do forswear
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Salome by Oscar Wilde: sandales. Quand il viendra la terre deserte se rejouira. Elle
fleurira comme le lis. Les yeux des aveugles verront le jour, et
les oreilles des sourds seront ouvertes . . . Le nouveau-ne mettra
sa main sur le nid des dragons, et menera les lions par leurs
crinieres.
SECOND SOLDAT. Faites-le taire. Il dit toujours des choses
absurdes.
PREMIER SOLDAT. Mais non; c'est un saint homme. Il est tres doux
aussi. Chaque jour je lui donne e manger. Il me remercie toujours.
LE CAPPADOCIEN. Qui est-ce?
PREMIER SOLDAT. C'est un prophete.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Jungle Book by Rudyard Kipling: though he was in a hurry to go back to Novastoshnah, he thoroughly
explored the new country, so that he would be able to answer all
questions.
Then he dived and made sure of the mouth of the tunnel, and
raced through to the southward. No one but a sea cow or a seal
would have dreamed of there being such a place, and when he looked
back at the cliffs even Kotick could hardly believe that he had
been under them.
He was six days going home, though he was not swimming slowly;
and when he hauled out just above Sea Lion's Neck the first person
he met was the seal who had been waiting for him, and she saw by
 The Jungle Book |