The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Chita: A Memory of Last Island by Lafcadio Hearn: loose in some wild way, if he looked upon her longer.) "I would
like to see your mother this evening; but I now feel too ill to
go out. I am going to try to rest a little."
--"Nothing I can bring you?" she asked,--"some fresh milk?"
--"Nothing now, dear: if I need anything later, I will tell
your mother when she comes. "
--"Mamma does not understand French very well."
--"No importa, Conchita;--le hablare en Espanol."
--"Bien, entonces!" she responded, with the same exquisite
smile. "Adios, senor!" ...
But as she turned in going, his piercing eye discerned a little
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Black Tulip by Alexandre Dumas: to whom he said, --
"Good-bye, my child! words could never express our
gratitude. God will reward you for having saved the lives of
two men."
Rosa took the hand which John de Witt proffered to her, and
kissed it with every show of respect.
"Go! for Heaven's sake, go!" she said; "it seems they are
going to force the gate."
John de Witt hastily got in, sat himself down by the side of
his brother, and, fastening the apron of the carriage,
called out to the coachman, --
 The Black Tulip |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Study of a Woman by Honore de Balzac: offended.
"Why deceive?" she said, with a disdainful air, although the tones of
her voice were gentle. "Now that I have duly scolded you, I am willing
to laugh at a subterfuge which is not without cleverness. I know many
women who would be taken in by it: 'Heavens! how he loves me!' they
would say."
Here the marquise gave a forced laugh, and then added, in a tone of
indulgence:--
"If we desire to continue friends let there be no more MISTAKES, of
which it is impossible that I should be the dupe."
"Upon my honor, madame, you are so--far more than you think," replied
|