| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Songs of Travel by Robert Louis Stevenson: He bows and goes again.
VIII
TO you, let snow and roses
And golden locks belong.
These are the world's enslavers,
Let these delight the throng.
For her of duskier lustre
Whose favour still I wear,
The snow be in her kirtle,
The rose be in her hair!
The hue of highland rivers
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Paz by Honore de Balzac: "Well, yes," she said; "if you wish to end your days in this house and
continue good friends with us, you must give her up. How an old
soldier--"
"I am only thirty-five, and haven't a white hair."
"You look old," she said, "and that's the same thing. How so careful a
manager, so distinguished a--"
The horrible part of all this was her evident intention to rouse a
sense of honor in his soul which she thought extinct.
"--so distinguished a man as you are, Thaddeus," she resumed after a
momentary pause which a gesture of his hand had led her to make, "can
allow yourself to be caught like a boy! Your proceedings have made
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Muse of the Department by Honore de Balzac: amazing notice, written below the names of the persons in Paris to
whom it was already gone. The lawyer confiscated the list and the
remainder of the circulars, showed them to Madame Piedefer, begging
her on no account to allow Lousteau to carry on this atrocious jest,
and jumped into a cab. The devoted friend then ordered from the same
printer another announcement in the following words:
/"Madame la Baronne de la Baudraye is happily delivered of a son.
"Monsieur le Baron de la Baudraye has the honor of informing you
of the fact.
"Mother and child are doing well."/
After seeing the proofs destroyed, the form of type, everything that
 The Muse of the Department |