| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from An Historical Mystery by Honore de Balzac: end of this. One hundred thousand francs for the place, and you are
master of my whole property. I shall retire on my income."
"I tell you, as there's a God in heaven, I haven't more than sixty
thousand."
"But don't I offer you time to pay the rest? You've kept me here since
yesterday, arguing it. The land is in prime order."
"Yes, the soil is good," said Violette.
"Wife, some more wine," cried Michu.
"Haven't you drunk enough?" called down Marthe's mother. "This is the
fourteenth bottle since nine o'clock yesterday."
"You have been here since nine o'clock this morning, haven't you?"
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Return of the Native by Thomas Hardy: not to go back, Eustacia. It is not the place I dislike;
it is the occupation."
"But you can go in some other capacity."
"No. Besides, it would interfere with my scheme.
Don't press that, Eustacia. Will you marry me?"
"I cannot tell."
"Now--never mind Paris; it is no better than other spots.
Promise, sweet!"
"You will never adhere to your education plan, I am
quite sure; and then it will be all right for me;
and so I promise to be yours for ever and ever."
 Return of the Native |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Rape of Lucrece by William Shakespeare: But some untimely thought did instigate
His all-too-timeless speed, if none of those;
His honour, his affairs, his friends, his state,
Neglected all, with swift intent he goes
To quench the coal which in his liver glows.
O rash false heat, wrapp'd in repentant cold,
Thy hasty spring still blasts, and ne'er grows old!
When at Collatium this false lord arriv'd,
Well was he welcom'd by the Roman dame,
Within whose face beauty and virtue striv'd
Which of them both should underprop her fame:
|