The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Two Noble Kinsmen by William Shakespeare: 1. FRIEND.
Yes.
DAUGHTER.
But she shall never have him, tell her so,
For a tricke that I know; y'had best looke to her,
For if she see him once, she's gone, she's done,
And undon in an howre. All the young Maydes
Of our Towne are in love with him, but I laugh at 'em
And let 'em all alone; Is't not a wise course?
1. FRIEND.
Yes.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Polity of Athenians and Lacedaemonians by Xenophon: of a political liberty, which is the animus of all liberty; it has
attracted the terms of daintier and gayer and subtler and more
elegant tongues."
As regards sacrifices and temples and festivals and sacred enclosures,
the People sees that it is not possible for every poor citizen to do
sacrifice and hold festival, or to set up[8] temples and to inhabit a
large and beautiful city. But it has hit upon a means of meeting the
difficulty. They sacrifice--that is, the whole state sacrifices--at
the public cost a large number of victims; but it is the People that
keeps holiday and distributes the victims by lot amongst its members.
Rich men have in some cases private gymnasia and baths with dressing-
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Thuvia, Maid of Mars by Edgar Rice Burroughs: came face to face with an auburn-haired, white giant.
The fellow did not wait to ask the reason for his coming;
instead he leaped upon him with a long-sword, so that
Astok had to parry a dozen vicious cuts before he
could disengage himself and flee back down the runway.
A moment later Carthoris and Thuvia entered the corridor
from the secret chamber.
"Well, Kar Komak?" asked the Heliumite.
"It is fortunate that you left me here, red man,"
said the bowman. "I but just now intercepted one who
seemed over-anxious to reach this door--it was he whom
 Thuvia, Maid of Mars |