| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Distinguished Provincial at Paris by Honore de Balzac: "Let us go in the first place to Felicien Vernou," said Lucien. He was
eager to conclude an alliance with such formidable birds of prey.
Lousteau sent for a cab, and the pair of friends drove to Vernou's
house on the second floor up an alley in the Rue Mandar. To Lucien's
great astonishment, the harsh, fastidious, and severe critic's
surroundings were vulgar to the last degree. A marbled paper, cheap
and shabby, with a meaningless pattern repeated at regular intervals,
covered the walls, and a series of aqua tints in gilt frames decorated
the apartment, where Vernou sat at table with a woman so plain that
she could only be the legitimate mistress of the house, and two very
small children perched on high chairs with a bar in front to prevent
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Witch, et. al by Anton Chekhov: The dogs began barking in alarm. Varvara ran to the window, and
rushing about in distress, shouted to the cook with all her
might, straining her voice:
"Sto-op, Stepanida, sto-op! Don't harrow us, for Christ's sake!"
They forgot to set the samovar, they could think of nothing. Only
Lipa could not make out what it was all about and went on playing
with her baby.
When the old father arrived from the station they asked him no
questions. He greeted them and walked through all the rooms in
silence; he had no supper.
"There was no one to see about things . . ." Varvara began when
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri: Who drag no living utterance to their teeth,
It me befell, that without perfect sound
Began I: "My necessity, Madonna,
You know, and that which thereunto is good."
And she to me: "Of fear and bashfulness
Henceforward I will have thee strip thyself,
So that thou speak no more as one who dreams.
Know that the vessel which the serpent broke
Was, and is not; but let him who is guilty
Think that God's vengeance does not fear a sop.
Without an heir shall not for ever be
 The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) |