| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Verses 1889-1896 by Rudyard Kipling:
IN THE NEOLITHIC AGE
In the Neolithic Age savage warfare did I wage,
THE STORY OF UNG
Once, on a glittering ice-field, ages and ages ago,
THE THREE-DECKER
Full thirty foot she towered from waterline to rail,
AN AMERICAN
 Verses 1889-1896 |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther: Generationis" into German, not one of them would have been able to
say "Quack!" And they judge all my works! Fine fellows! It was
also like this for St. Jerome when he translated the Bible.
Everyone was his master. He alone was entirely incompetent as
people, who were not good enough to clean his boots, judged his
works. This is why it takes a great deal of patience to do good
things in public for the world believes itself to be the Master of
Knowledge, always putting the bit under the horse's tail, and not
judging itself for that is the world's nature. It can do nothing
else.
I would gladly see a papist come forward and translate into German
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Purse by Honore de Balzac: to evil and to vice without holding out a rescuing hand to her?"
The idea of this mission pleased him. Love makes a gain of
everything. Nothing tempts a young man more than to play the part
of a good genius to a woman. There is something inexplicably
romantic in such an enterprise which appeals to a highly-strung
soul. Is it not the utmost stretch of devotion under the loftiest
and most engaging aspect? Is there not something grand in the
thought that we love enough still to love on when the love of
others dwindles and dies?
Hippolyte sat down in his studio, gazed at his picture without
doing anything to it, seeing the figures through tears that
|