The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Princess of Parms by Edgar Rice Burroughs: like this over any who held but the highest claim upon her
affections. They are a proud race, but they are just, as are
all Barsoomians, and you must have hurt or wronged her
grievously that she will not admit your existence living,
though she mourns you dead.
"Tears are a strange sight upon Barsoom," she continued,
"and so it is difficult for me to interpret them. I have seen
but two people weep in all my life, other than Dejah Thoris;
one wept from sorrow, the other from baffled rage. The first
was my mother, years ago before they killed her; the other
was Sarkoja, when they dragged her from me today."
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Gambara by Honore de Balzac: play in gloves. Lulli, who extended the realm of harmony, and was the
first to classify discords, on arriving in France found but two men--a
cook and a mason--whose voice and intelligence were equal to
performing his music; he made a tenor of the former, and transformed
the latter into a bass. At that time Germany had no musician excepting
Sebastian Bach.--But you, monsieur, though you are so young," Gambara
added, in the humble tone of a man who expects to find his remarks
received with scorn or ill-nature, "must have given much time to the
study of these high matters of art; you could not otherwise explain
them so clearly."
This word made many of the hearers smile, for they had understood
Gambara |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Reign of King Edward the Third by William Shakespeare: Besides, it is no harm to do the thing
Which without shame could not be left undone.
Thus have I in his majesty's behalf
Appareled sin in virtuous sentences,
And dwell upon thy answer in his suit.
COUNTESS.
Unnatural besiege! woe me unhappy,
To have escaped the danger of my foes,
And to be ten times worse injured by friends!
Hath he no means to stain my honest blood,
But to corrupt the author of my blood
|