Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Thomas Jefferson

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from One Basket by Edna Ferber:

undistinguishable from it, as were the furred and feathered creatures. This farmer differed from the city man as a hillock differs from an artificial golf bunker, though form and substance are the same.

Ben Westerveld didn't know he was a tragedy. Your farmer is not given to introspection. For that matter, anyone knows that a farmer in town is a comedy. Vaudeville, burlesque, the Sunday supplement, the comic papers, have marked him a fair target for ridicule. Perhaps one should know him in his overalled, stubble-bearded days, with the rich black loam of the Mississippi bottomlands clinging to his boots.


One Basket
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Sarrasine by Honore de Balzac:

age of love, during which we enjoy our own sentiments, and in which we are almost as happy by ourselves, was not likely to last long with Sarrasine. However, events surprised him when he was still under the spell of that springtime hallucination, as naive as it was voluptuous. In a week he lived a whole lifetime, occupied through the day in molding the clay with which he succeeded in copying La Zambinella, notwithstanding the veils, the skirts, the waists, and the bows of ribbon which concealed her from him. In the evening, installed at an early hour in his box, alone, reclining on a sofa, he made for himself, like a Turk drunk with opium, a happiness as fruitful, as lavish, as he wished. First of all, he familiarized himself gradually

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Two Brothers by Honore de Balzac:

am forced to consider how I can manage to live here, for five years, on sixty francs a month."

"It can be done," said the octogenarian.

Philippe talked about things in general, with perfect propriety. He mentioned the journalist Lousteau, nephew of the old lady, as a "rara avis," and won her good graces from the moment she heard him say that the name of Lousteau would become celebrated. He did not hesitate to admit his faults of conduct. To a friendly admonition which Madame Hochon addressed to him in a low voice, he replied that he had reflected deeply while in prison, and could promise that in future he would live another life.