| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Nada the Lily by H. Rider Haggard: house, his kraal is stamped flat, and that is why I hated the Black
One, and therefore I hate Dingaan, his brother, and will be as are
Mopo and the house of Mopo before I pay him tribute of a single ox."
All this while I had spoken to Umslopogaas in a feigned voice, my
father, but now I spoke again and in my own voice, saying:--
"So! Now you speak from your heart, young man, and by digging I have
reached the root of the matter. It is because of this dead dog of a
Mopo that you defy the king."
Umslopogaas heard the voice, and trembled no more with anger, but
rather with fear and wonder. He looked at me hard, answering nothing.
"Have you a hut near by, O Chief Bulalio, foe of Dingaan the king,
 Nada the Lily |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from An Episode Under the Terror by Honore de Balzac: panes. The pastry-cook came back at that moment, and drew the lady
from her musings, by holding out a little cardboard box wrapped in
blue paper.
"What is the matter, citoyenne?" he asked.
"Nothing, nothing, my friends," she answered, in a gentle voice. She
looked up at the man as she spoke, as if to thank him by a glance; but
she saw the red cap on his head, and a cry broke from her. "Ah! YOU
have betrayed me!"
The man and his young wife replied by an indignant gesture, that
brought the color to the old lady's face; perhaps she felt relief,
perhaps she blushed for her suspicions.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Before Adam by Jack London: more she eluded me, the more I wanted to catch her, and
the lengthening shadows of the afternoon bore witness
to the futility of my effort.
As I pursued her, or sometimes rested in an adjoining
tree and watched her, I noticed the change in her. She
was larger, heavier, more grown-up. Her lines were
rounder, her muscles fuller, and there was about her
that indefinite something of maturity that was new to
her and that incited me on. Three years she had been
gone--three years at the very least, and the change in
her was marked. I say three years; it is as near as I
|