|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare:
Will euen weigh, and both as light as tales
Lys. I had no iudgement, when to her I swore
Hel. Nor none in my minde, now you giue her ore
Lys. Demetrius loues her, and he loues not you.
Dem. O Helen, goddesse, nimph, perfect, diuine,
To what, my loue, shall I compare thine eyne!
Christall is muddy, O how ripe in show,
Thy lips, those kissing cherries, tempting grow!
That pure congealed white, high Taurus snow,
Fan'd with the Easterne winde, turnes to a crow,
A Midsummer Night's Dream
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Modeste Mignon by Honore de Balzac:
voice and her blush told the only thing of which he was still
ignorant. "He, that great poet, does he write songs?"
"They are only simple verses," she said, "which I have ventured to set
to German airs."
"No, no," interrupted Madame Mignon, "the music is your own, my
Modeste, feeling that she grew more and more crimson, went off into
the garden, calling Butscha after her.
"You can do me a great service," she said. "Dumay is keeping a secret
from my mother and me as to the fortune which my father is bringing
back with him; and I want to know what it is. Did not Dumay send papa
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Lysis by Plato:
But the human body, regarded as a body, is neither good nor evil?
And the body is compelled by reason of disease to court and make friends of
the art of medicine?
Then that which is neither good nor evil becomes the friend of good, by
reason of the presence of evil?
So we may infer.
And clearly this must have happened before that which was neither good nor
evil had become altogether corrupted with the element of evil--if itself