|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Mayor of Casterbridge by Thomas Hardy:
had done to blast the budding attentions she had won from
Donald Farfrae, was glad to hear Lucetta's words about
For in addition to Lucetta's house being a home, that raking
view of the market-place which it afforded had as much
attraction for her as for Lucetta. The carrefour was
like the regulation Open Place in spectacular dramas, where
the incidents that occur always happen to bear on the lives
of the adjoining residents. Farmers, merchants, dairymen,
quacks, hawkers, appeared there from week to week, and
disappeared as the afternoon wasted away. It was the node
The Mayor of Casterbridge
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Vailima Letters by Robert Louis Stevenson:
through a very poor interpreter, and sometimes hampered by
unacceptable counsels from my backers. I can speak fairly
well in a plain way now. C. asked me to write out my
harangue for him this morning; I have done so, and couldn't
get it near as good. I suppose (talking and interpreting) I
was twenty minutes or half-an-hour on the deck; then his
majesty replied in the dying whisper of a big chief; a few
words of rejoinder (approving), and the deputation withdrew,
rather well satisfied.
A few days ago this intervention would have been a deportable
offence; not now, I bet; I would like them to try. A little
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Euthyphro by Plato:
neither from these nor any other indications of similarity or difference,
and still less from arguments respecting the suitableness of this little
work to aid Socrates at the time of his trial or the reverse, can any
evidence of the date be obtained.
Translated by Benjamin Jowett
PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Euthyphro.
SCENE: The Porch of the King Archon.
EUTHYPHRO: Why have you left the Lyceum, Socrates? and what are you doing