|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from House of Seven Gables by Nathaniel Hawthorne:
with pearls, diamonds, and Oriental shawls and turbans, and make
her the ultimate heiress of his unreckonable riches. Or the member
of Parliament, now at the head of the English branch of the family,
--with which the elder stock, on this side of the Atlantic, had held
little or no intercourse for the last two centuries,--this eminent
gentleman might invite Hepzibah to quit the ruinous House of the
Seven Gables, and come over to dwell with her kindred at Pyncheon
Hall. But, for reasons the most imperative, she could not yield to
his request. It was more probable, therefore, that the descendants
of a Pyncheon who had emigrated to Virginia, in some past generation,
and became a great planter there,--hearing of Hepzibah's destitution,
House of Seven Gables
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Sense and Sensibility by Jane Austen:
had been quite an agreeable surprise.
"You may believe how glad we all were to see them,"
added Mrs. Jennings, leaning forward towards Elinor,
and speaking in a low voice as if she meant to be heard
by no one else, though they were seated on different sides
of the room; "but, however, I can't help wishing they had
not travelled quite so fast, nor made such a long journey
of it, for they came all round by London upon account
of some business, for you know (nodding significantly and
pointing to her daughter) it was wrong in her situation.
I wanted her to stay at home and rest this morning,
Sense and Sensibility
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Hamlet by William Shakespeare:
Be you and I behinde an Arras then,
Marke the encounter: If he loue her not,
And be not from his reason falne thereon;
Let me be no Assistant for a State,
And keepe a Farme and Carters
King. We will try it.
Enter Hamlet reading on a Booke.
Qu. But looke where sadly the poore wretch
Pol. Away I do beseech you, both away,
Ile boord him presently.